Apostil Şerhi nedir?

Haberleri —

Öncellikle hepinizi selamlıyorum. Geçen hafta bu köşenizde Almanya’da verilen bir boşanma kararının Türkiye’de tanıma davasını işlemiştiniz. Benimde benzer bir sorunum olduğu için ülkedeki bir avukata verilmek üzere Alman Noter’liğinden bir vekaletname çıkardım ve gönderdim. Ama bu kabul edilmemiş. Gerekçe olarakta bunun Türkiye’de geçerli olabilmesi için “Apostil Şerhi” olması gerekiyormuş. Almanya’da bu apostili nerede alabilirim? Bilgilendirirseniz çok sevinirim.(S. Ekinci / Almanya)

***
Sayın okurumuz, Almanya’da yaşayanlar olarak bazen ülkedeki işlerinizin takibi için ya tanıdıklarımıza, akrabalarımıza veya avukatlara vekaletname vermek zorunda kalıyoruz. Bu vekaletnamelerin içeriği yapılacak işlere göre ve belli bir usülle göre hazırlanması gerekmektedir. Noterliklerde hazırlanan bir evrak, ki bu bir vekaletname de olabilir, kesin bir hüküm kazanması için onun yetkili bir makam tarafından tekrardan onanması gerekmektedir. İşte bu onanmaya “Apostil Şerhi” denilmektedir.
Kısa tanımıyla “Apostil Şerhi” yabancı devlet makamlarınca düzenlenmiş belgelerin ayrıca bir tasdik işlemine tabi tutulmaksızın bir başka devlet makamı tarafından geçerli kabul edilmesine yönelik işlemler bütünüdür. Bu işlem; belgeyi düzenleyen devletin yetkili makamı tarafından ilgili evraka “Apostil Şerhi” basılarak veya etiketinin yapıştırılarak imzalanmasından ibarettir.
Yabancı bir devlet makamı tarafından düzenlenmiş bir resmi belgeyi Türkiye’de resmi belge olarak işleme koymak için temel olarak yapması gereken şey, o yerdeki diplomasi veya konsolosluk memurlarına onaylatmasından ibarettir. Ancak bu yol oldukça zor ve zahmetli bir takım işlemleri gerektirmektedir. Bu yola “Tasdik Mecburiyeti” de denilmektedir.
“Apostil Şerhi” ise bu tasdik mecburiyetinin ortadan kaldırılması ve basitleştirilmesi işlemidir. Yani, yabancı bir devlet makamı tarafından düzenlenmiş resmi belge yine aynı yabancı devletin yetkili makamınca verilmiş “Apostil Şerhi”ni taşıdığı takdirde “Tasdik Mecburiyetinden” muaf olacaktır.
Apostil şerhi, yetkili makam tarafından ‘Sözleşmeye ekli örneğe uygun’ olarak, bizzat belgenin veya buna eklenecek kağıdın üzerine konulacaktır. Bu, tasdik şerhini koyan makamın resmi dilinde veya ikinci bir dilde yazılabilecektir. Ancak tasdik şerhinin “Apostille Convention de La Haye Du 5 Octobre 1961″ başlığının Fransızca olarak belirtilmesi zorunludur. Tasdik şerhi, sözleşmede yer alan örneğine uygun olarak en az dokuz santimetre kenarlı kare biçiminde hazırlanmalı ve bizzat belgenin veya buna eklenecek bir kağıdın üzerine konulmalıdır.
Apostil formu, en az 9 cm. en ve genişlikte kare şeklinde olmalıdır. Düzenlendiği ülkenin lisanı ile veya bu lisanla birlikte Fransızca veya İngilizce olarak da hazırlanabilir. Fakat başlıkta Fransızca olarak “APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)” ibaresinin bulunması şarttır. “Apostil Şerhi” gerçekleştirilen belge, Lahey Konferansının tüm üye ve taraf devletlerinde geçerli bir belge olarak kabul edilir. Bir apostil belgesi aşağıdaki unsurlardan oluşur: belgenin düzenlendiği ülkenin adı, belgeyi imzalayan kişinin adı, belgeyi imzalayan kişinin sıfatı, belgeye basılan mührün ait olduğu makamın adı tasdik edildiği yer, tasdik edildiği tarih, apostili düzenleyen makam, apostil numarası, apostili düzenleyen makamın mührü veya kaşesi, apostili düzenleyen yetkilinin imzası.
Bu sözleşme kapsamında kamu belgeleri olarak geçerli olanlar:
a) Cumhuriyet savcılıkları, mahkeme katipleri veya diğer mahkeme vesika memurları, mahkeme icra daireleri dahil olmak üzere yargı mercileri veya mensubu memurlar tarafından düzenlenen belgeler, vesikalar; b) İdari mercilerin belgeleri, vesikaları; c) Noterlik belgeleri; d) Şahsi vesikalar üzerine düzenlenmiş, belirli bir zamanın ve imza onayının tespitine yönelik tescil ibareleri, kayıtlar, vizeler gibi resmi belgeler.
 Bu sözleşme aşağıdaki belgeler için tatbik edilmez: a) Diplomatik ve konsolosluk belgeleri; b) Direkt olarak ticaret trafiği veya gümrük muameleleri ile ilgili idari mercilerin belgeleri.
Sayın okurumuz, Alman noterliğinde aldığınız vekaleti yeminli bir tercüman ile tercüme ettikten sonra bunu yine kaldığınız yerdeki Eyalet Mahkemesine (Landgericht) başvururak bu vekaletinizin üzerine “Apostil Şerhi” (Apostille) vurulmasını talep edebilirsiniz. Böylece Türk makamlarına veya konsolosluklarına gitmenize gerek kalmayacaktır.  

YEK-KOM Beratungsstelle/
Adres: Graf Adolf Str.
70a,40210 Düsseldorf
hukukyardim@gmx.net
Tel: 0211-1711454


paylaş

Haberler


   

Yeni Özgür Politika

© Copyright 2025 Yeni Özgür Politika | Tüm Hakları Saklıdır.