Kürt akademisyenlerin buluşma adresi KURD-AKAD ve Gerdûn


KURD-AKAD’ın çalışmaları hakkında bilgi verebilir misiniz?
Bilimsel çalışmaları destekleme adına Kürt ve Kürdistan ile ilgili master veya doktora tezi hazırlayan kişilerin tezlerinin basılması ve yayılması hususunda yardımcı oluyoruz. Ayrıca bu konularla ilgili yeni çıkan İngilizce ve Almanca kitaplardan oluşan bir arşiv çalışmamız var. Henüz çok gelişmemiş de olsa, bu arşivi ileride bir kütüphaneye dönüştürmeyi planlıyoruz. Üniversiteye yeni başlayan öğrencilere, talep ettikleri takdirde aynı bölümü okumuş üyelerimizle ilişki kurabilmelerini sağlayıp ders planlamaları konusunda yardımcı oluyoruz. Maalesef çok az kitap okuyan bir toplumuz. Özellikle anadilimizde okuma kültürü entelektüel diye bilinen çevrelerde dahi yok denilecek kadar az. Bu olguyu kırmak için belli aralıklarla Kürt enstitüsüyle birlikte okuma günleri düzenliyoruz. Her okuma gününde Kürtçe yazan bir yazara kitaplarını tanıtıp ilgi duyan katılımcılarla kitapları hakkında sohbet etme imkanı sunuyoruz. Son zamanlarda Helîm Yusiv, Rukiye Özmen ve Hesen Huseyîn Deniz gibi yazarlarla okuma günleri gerçekleştirdik. Bu okuma günlerini geliştirip gelecekte bir Kürtçe kitap fuarına dönüştürme hayalimiz var. Birlikte ortak projeler geliştirmek adına dernek olarak her yıl Avrupa’da farklı bir Kürt enstitüsünü ziyaret ediyoruz. Bugüne kadar Paris, Brüksel, Viyana ve Stockholm’daki enstitülere ziyaretler gerçekleştirdik. Ayrıca ilk sayısı 2013 Ekim ayında okuyucularla buluşan, özelikle Kürtlerle ilgili bilimsel çalışma yürüten kişilerin yazılarını topluma sunmalarına katkıda bulunmak için ‘Gerdûn’ adında bir dergi yayımlamaya başladık.
Eğitim çalışmalarımızın bir parçası olarak iş hayatında veya sosyal ve siyasi çalışmalarda gerekli olan bazı kabiliyetleri geliştirmek için seminerler düzenliyoruz. Bu yılki programımızda örneğin ‘İnternette veri koruması’, ‘Kadın ve Kariyer’ ve ‘Toplantı yönetimi ve sunuculuk’ gibi seminerler var. İlgililer İnternet sayfamız www.kurd-akad.com seminerlerin gerçekleştiği yer ve tarihleri öğrenebilirler. Ayrıca bazı üyelerimiz var olan kurum ve derneklerde sağlık ve pedagoji gibi konularda verdikleri seminerlerle toplumumuzun acil ihtiyaçlarına cevap olmaya çalışıyorlar.
Her yıl düzenli olarak Kürdistan gündemini işgal eden önemli konularda uluslararası katılımcıların davet edildiği konferanslar düzenliyoruz. Geçen yılki konferansı Rojava’ya ayırırken bu yılki konferansımızda barış süreci enine boyuna tartışıldı. Ayrıca ülkemizle bağları sıklaştırmak ve oradaki durumu yakından gözlemleyebilmek adına belli aralıklarla Kürdistan’a üyelerimiz içinden heyetler gönderiyoruz. Son olarak Maxmûr kampını da içeren bir program çerçevesinde Güney Kürdistan’a bir heyet gönderildi.
KURD-AKAD’ın çıkardığı Gerdûn dergisi hakkında bilgi verebilir misiniz? Dergide hangi konularda yazılar olacak? Hangi dillerde yayınlanacak? Kimler yazacak?
Gerdûn dergisi sadece bazı elit ve akademik çevrelerin elinde dolaşan bilimsel bir dergi olmaktan ziyade özellikle Kürtler ve Kürdistan’la ilgili konularda kafa yoran, bu alanlarda bilimsel araştırma yürütme kaygısı taşıyan kişilerin yazılarını halka ve ilgililere sunabilmeleri için bir platform olarak düşünüldü. Dolayısıyla, yazılarında bilimsel ölçülere riayet etmeye özen gösteren herkes dergimizde yer bulabilir. Dergimiz bilimsel yazıların yayınlanmasının yanısıra farklı alanlarda uzmanlaşmış Kürt akademisyenleri tanıtmayı amaçlıyor. Yayınlanan yazıların yüzde 75’inin Kürtçe (bütün lehçeler) ve yüzde 25’inin de İngilizce olmasına özen gösteriyoruz. İlk sayısı geçen yılın ekim ayında çıkan dergimizin her sayısını ağırlıklı olarak bir konuya ayırmayı düşünüyoruz. Kürtçe’nin günlük yaşamda kullanımı ve geliştirilmesi hususunda toplum olarak büyük zaafiyetlerimizin olduğunu düşündüğümüz için Gerdûn’un ilk sayısıda ana konu olarak dil konusunu işledik. Şu an çalışmalarını yürüttüğümüz ikinci sayıyı Kürt edebiyatına ayırmayı düşünüyoruz.
İlk sayıdaki yazıların içeriği hakkında bilgi verebilir misiniz?
İlk sayıda dil konusunu farklı açılardan incelemeye çalıştık. Dr. Luqman Turgut’un sözlü edebiyatla ilgili yazısının yanısıra Reşad Sorgul’un basın dili, Bahoz Baran’ın Kürtçe gramer, Selman Dilovan’ın Kürt klasiklerinin bugünkü kullanılan dilin üzerine etkileri, Seydîdxan Kurij ve Fêrgîn Melîk Aykoç’un Kurmancî ve Dimilkî’nin gelişimi ve Zana Farqînî’nin imla kuralları üzerine olan yazıları örnek olarak verilebilir. Bunların yanında dergimiz siyasal içerikli bazı yazılar da barındırmaktadır.
Dergi hangi aralıkla yayınını sürdürecek? Dergiye nasıl ulaşılacak?
Gerdûn dergisi altı ayda bir çıkacak. Hem journal@kurd-akad.com elektronik posta adresinden, hem de Kurd-Akad Postfach 102801, 44028 posta kutusu üzerinden derginin koordinatörleriyle ilişki kurmak ve dergiyi istemek mümkündür.
Bilimsel bilgiye, düşünceye ulaşmakta eşitlikçi bir dünyadan söz etmek mümkün mü? Bilimsel üretimler üzerindeki tekeli kırmada Gerdûn’un rolü ne olacak?
Günümüz dünyasında birçok şeyin özelleştiği ve tekelleştiği gibi bilgi ve bilimin de gittikçe daha çok elit kesimlerin ellerinde bulundurduğu bir değere dönüşüyor. Aslında bu sorun, Avrupa ülkeleri dahil, yaşadığımız ülkelerde herkese eşit ölçüde eğitim imkanlarının sunulmamasıyla başlıyor. Yaşadığımız sistemde alınan eğitimin kalitesi maddi imkanlarla yakından ilintili. Derneğimiz ve dergimizin doğru bilgi ve bilimin geniş halk kitlelerine ulaşmasında çok mütevazi de olsa olumlu bir rol oynamasını umut ediyoruz.
Ahmet Kara:
Ahmet Kara, 1980’den önce Almanya’ya işçi olarak gelmiş olan Kars’lı bir ailenin çocuğu olarak Duisburg şehrinde dünyaya gelir. 2008’de Dortmund Üniversitesinde bilişim bölümünden mezun olan Kara, şu an Dortmund Üniversitesinde araştırma görevlisi olarak çalışıyor ve teorik bilişim alanında doktora yapıyor. Gerdûn dergisinin koordinasyonunda yer alan Kara, aynı zamanda KURD-AKAD üyelerinden oluşan Amargî müzik grubunda müzik çalışmaları yürütüyor.
ERDOÐAN YENER
