Minbic’te Çerkes şarkıları

Kadın Haberleri —

Zeyneb İshaq

Zeyneb İshaq

  • Minbic Kültür ve Sanat Merkezi, bünyesinde çok dilli çok kültürlü üretim ve çalışmalara yer veriyor. Çerkes Zeyneb İshaq, Sanat Merkezi üyesi ve Evîn Müzik Grubu’nda ana dilinde şarkılar söylüyor.

Baas rejiminin yıllarca Arap dilini tek dil olarak dayattığı Kuzey Doğu Suriye kentleri, 2014’te IŞİD çetelerinin işgali altına girdi. Kültürel zenginliğin yok sayıldığı, kısıtlandığı, erkek karanlığının hükmettiği kentlerden biri de Minbic’ti.

2016’da yılında Suriye Demokratik Güçleri tarafından özgürletirilen kentte bugün kadınlar bütün sanat alanlarında yer alıyor, ana dilinde kendini ifade ediyor ve şarkılar söylüyor.  Çerkes Zeyneb Ishaq o kadınlardan biri. “Bir öğrenci olarak deneyimlerimi kültür alanında geliştirmek istedim. Şarkı söylemeyi çok seviyorum ve bu nedenle tüm engelleri aştım” diye belirten Zeyneb, kadınların kurumsal çalışmalara katılımıyla birlikte toplumda da büyük değişimlerin yaşandığını söylüyor. 

Çerkes kültürünün Minbic kentinde tanıtılmasında Kültür ve Sanat Merkezi’nin rolünün büyük olduğunu ifade eden Zeyneb, “Burada halklar bir arada kültürleriyle, dilleriyle, renkleriyle yaşayabiliyor” diye belirtti.

Beni mutlu ediyor

Kentte düzenlenen etkinliklerde Çerkesçe şarkılar söylediğini dile getiren Zeyneb, “Halkın ilgisi beni mutlu ediyor. Bu alanda ilerlemem için de teşvik ediyor. Kendi dilimde söylediğim şarkıların çoğu anavatanım olan Kafkasya'dan” dedi.

Çerkesler kültürlerini korudu

Sanat Merkezi Eşbaşkanı Rose Ishaq ise Minbic kentinin tarihinin çok eski olduğunu ve kurucularının da Çerkesler olduğu belirterek, “Yaşanan savaşlar Çerkeslerin kentten göç etmesine sebep oldu. Çerkeslerin sayısı az, ancak kültürlerini ve dillerini korumayı başarabilmişlerdir. Çerkes halkından olan Zeyneb’in de güzel bir sesi var. Kendi dilinde şarkı söylemesi ve istediği seviyeye ulaşması için katkıda bulunuyoruz” diye kaydetti. JİNHA

paylaş

   

Yeni Özgür Politika

© Copyright 2024 Yeni Özgür Politika | Tüm Hakları Saklıdır.