Hoş geldin Kurdeçîrok

Toplum/Yaşam Haberleri —

8 Kasım 2020 Pazar - 22:30

  • Kürtçe öykü yazan birçok yazar var ve edebiyatın bu türünü okumayı seven geniş bir okuyucu kitlesi var. Fakat ne yazık ki bugüne dek yazarların gönül rahatlığıyla eserlerini okuyucuya ulaştırabilecekleri derli toplu bir yayın olmadı. Kurdeçîrok şimdi bu boşluğu doldurmaya aday.

MİHEME PORGEBOL

Kürtçe öykü dergisi Kurdeçîrok yayın hayatına başlıyor. 3 ayda bir yayımlanacak olan dergi, Kürt edebiyatı ve dünya edebiyatından öyküye dair hemen her konuda içeriğe açık olacak.
Kürtçe edebiyatın kısa öyküyle ilişkisi yüzyıllar önce başladı. Bugün de Kürtçe öykü yazan birçok yazar var ve edebiyatın bu türünü okumayı seven geniş bir okuyucu kitlesi var. Fakat ne yazık ki bugüne dek yazarların gönül rahatlığıyla eserlerini okuyucuya ulaştırabilecekleri, okuyucuların öyküyü keyifle takip edebileceği, okumaktan zevk alacakları, genç yazarlara motivasyon sağlayıp kalıcı bir okula dönüşebilecek derli toplu bir dergi olamadı.

Kurdeçîrok boşluğu dolduracak
Kurdeçîrok dergisinin editörlerinden Mehmet Dicle, Kuzey Kürdistan’da yaşayan yazar ve okuyucuların öyküyü senelerdir Türkçe yayınlardan takip etmek zorunda kaldığını hatırlatarak şöyle dedi: ''Ben de hem bir yazar hem de bir okuyucu olarak söyleyebilirim ki; madem Kürtçe öyküleri yayımlayacak, Kürtçe öykü kitaplarını değerlendirecek, öykü kuramına eğilecek, dünya öykülerinden Kürtçeye çeviriler yapacak bir dergiye ihtiyaç var. Kurdeçîrok da bu alandaki boşluğu doldurma niyetiyle yayına başlayacak.”

Öykü hakkında her şey
Genel olarak öykü hakkındaki her şeyle ilgileneceklerini ifade eden Dicle, hem Kürtçe hem de dünyanın farklı dillerindeki yazarların öykülerinin derginin sayfalarında olacağını söylüyor.
Dicle, derginin isiminin seçimi konusunda ise şu bilgileri verdi: ''Şu an sabit bir ekibimiz var. Bu ekip bir editör, bir genel sorumlu, yayın kurulu ve çeviri sorumlusundan oluşuyor. Dergiyi yapma kararı aldığımızda isim arayışına başladık. Ama sahiden de bu ilginç bir süreç oluyor. Bu süreci ne kadar uzatırsak o kadar olumsuz olacağını düşündük. Bu yüzden de sadeleşmeye gittik ve ‘kurteçîrok’* sözcüğünü kurdeçîrok’a dönüştürdük ve bunda karar kıldık.”

Celadet’in çağrısını yineliyorlar
Derginin üç aydar bir yayımlanacağını belirten Dicle, hedef kitleleri hakkında da, “Bizim zaten Kürtçe okuyucularla aramızda fikir ve gönül birliği var. Eğer Kürtçe okuyucunun dışında başkalarına da ulaşırsak onlara C. Bedirxan’ın yüzyıllık çağrısını tekrar edip onları Kürtçe okumak, yazmak, düşünsel üretim ve Kürtçe entelektüelliğe davet edeceğiz” diye konuştu.

paylaş

   

Yeni Özgür Politika

© Copyright 2020 Yeni Özgür Politika | Tüm Hakları Saklıdır.