Kürtçe tercüman ücreti gazeteciye yüklendi

  • Yargılandığı davada 4 yıl 6 ay hapis cezası verilen Azadiya Welat Gazetesi eski Yazı İşleri Müdürü İsmail Çoban’a, tercüman gideri de ödetildi. 

 

Kanun Hükmünde Kararname (KHK) ile 2016’da kapatılan Azadiya Welat gazetesinin eski Yazı İşleri Müdürü İsmail Çoban’ın, yargılandığı dava dosyasına ilişkin yaptığı Kürtçe savunmayı tutanaklara “bilinmeyen bir dil” olarak geçiren mahkeme, tercüman giderini de yine Çoban’a yükledi. Gazetenin Kürt sorununa dair “çözüm süreci” olarak adlandırılan dönemin henüz yeni başladığı 2013’te yayımlanan 9 farklı sayısında yer alan 15 ayrı haber ve köşe yazıları nedeniyle Çoban hakkında 2014’te Diyarbakır Cumhuriyet Savcılığı’nca “örgüt propagandası” iddiasıyla iddianame hazırlandı.

Öcalan, o dönem kaldığı İmralı Cezaevi’nde devlet heyeti tarafından ziyaret edilip görüşleri devlet kanalları tarafından kamuoyuna ulaştırılmasına rağmen gazetenin o dönem nüshalarındaki Öcalan’dan “Kürt Halk Önderi, PKK önderi” olarak bahsedilip Kürt sorununun ancak Öcalan marifetiyle çözülebileceğinin ifade edilmesi, yine görüş ve düşüncelerinin haberleştirilmesinin yanı sıra örgüt mensuplarının “gerilla” olarak tanımlanması, yöneltilen suçlamanın gerekçesi yapıldı. Diyarbakır 7. Ağır Ceza Mahkemesi’nde yapılan yargılama sonucunda Çoban’a 2018’de “zincirleme şekilde örgüt propagandası yapmak” iddiasıyla 5 yıl hapis cezası verildi. İtiraz üzerine Antep Bölge Adliye Mahkemesi 3.Ceza Dairesi kararı bozdu. 

Tutanakta ‘bilinmeyen dil’

 Bu karar üzerine yeniden görülen davanın ilk duruşmasına Çoban, başka bir dosyadan tutuklu bulunduğu Tarsus 3 Nolu T Tipi Cezaevi’nden Ses ve Görüntü Bilişim Sistemi (SEGBİS) aracılığıyla katıldı. Duruşmada savunmasını Kürtçe yapmak isteyen Çoban’ın talebini karşılamayan mahkeme başkanı, bunu tutanağa “Sanığın mahkeme başkanının Türkçe sorduğu sorulara mahkeme başkanı tarafından anlaşılmayan bir dille cevap verildiği görüldü” şeklinde geçirtti. Yargılama sonucunda davanın 26 Haziran 2021’de görülen son duruşmasında esas hakkındaki mütalaaya karşı Kürtçe savunma yapabilen Çoban, suç unsuru olarak değerlendirilen haberlerin gazetecilik faaliyeti kapsamında yapıldığını ve suç olmadığını ifade ederek, beraatını istedi.  Buna rağmen mahkeme, Çoban hakkında “zincirleme şeklinde örgüt propagandası yapmak”tan 4 yıl 6 ay hapis cezası verdi.

Tercüman ücreti de  

Mahkeme, açıkladığı gerekçeli kararında istinafın bozma kararı öncesinde görevlendirilen bilirkişiye ödenen 600 TL ve 50 TL’lik sarf gideri ile bozma kararı sonrası görevlendirilen tercümana ödenen 350 TL ve 5,50 TL’lik tebligat gideri olmak üzere toplam 1.005,50 TL’lik yargılama giderinin Çoban’dan tahsil edilmesine hükmetti. 

paylaş

   

Yeni Özgür Politika

© Copyright 2024 Yeni Özgür Politika | Tüm Hakları Saklıdır.