Mêrdîn saldırısı için 4 kişiye tutuklama

Mêrdîn’de katledilen 5 kişi

Mêrdîn’de katledilen 5 kişi

  • Mêrdîn’de 5 kişinin öldürülmesine dair soruşturmada daha önce olayla ilgisi olmadığını savunan F.A., cinayetleri A.K.'nin işlediğini iddia ederken, adliyeye sevk edilen 4 kişi tutuklandı. 

Mêrdîn’de 5 kişinin öldürülmesine dair soruşturmada daha önce olayla ilgisi olmadığını savunan F.A., cinayetleri A.K.'nin işlediğini iddia ederken, adliyeye sevk edilen 4 kişi tutuklandı. 

Mêrdîn’de Nisêbîn (Nusaybin) ve Qoser (Kızıltepe) ilçeleri arasındaki Qesra Serçixan (Durakbaşı) mevkiinde 19 Ocak günü gece 00.30 sıralarında Irak plakalı bir araca gerçekleştirilen saldırıda Federe Kurdistan nüfusuna kayıtlı Hindirin Abdullah Salih (39), Wahida Haydar Casim (63), Abdullah Saleh Mustafa (69), Çimen Şahin Halid (75) ve Ahmed Celaleddin İbrahim (45) katledildi. Başlatılan soruşturma kapsamında gözaltına alınanların jandarmadaki işlemleri tamamlandı. 

İşlemlerinin ardından gözaltındaki F.A., A.K., Ç.B., M.Y. ve M.Ş. Mardin Adliyesi’ne sevk edildi. Savcılık 5 kişinin ifadesini almadan tutuklama talebiyle Sulh Ceza Hakimliğine sevk ederken, 3 şüpheli DNA örneklerinin alınması için yeniden Mardin Eğitim ve Araştırma Hastanesi'ne gönderildi. Hastaneye gönderilen 3 kişinin getirilmesinin ardından şüphelilerin Sulh Ceza Hakimliğindeki sorgusu başladı. 

'Derin devletçi' olarak tanıttı

A.K., ifadesinde jandarmadaki beyanlarını tekrar ederek, cinayetleri F.A.'nın işlediğini ileri sürdü. Tetiği çektiği iddia edilen F.A. ise cinayetleri A.K.'nin işlediğini savunarak, kendisinin zorlandığını söyledi. F.A. ifadesinde saldırıdan önce kendisini “derin devletçi” olarak tanıtan kişilerce tehdit edildiğini belirterek, “Benim A.K. ile birlikte herhangi bir borcum yoktur. A.K. beni Tolga, Mehmet ve Uğur adında kişiler aracılığıyla tehdit etti. Yaklaşık 400 bin TL para gönderdim, bankalarda dekontlar mevcuttur. Western Union aracılığıyla gönderdim. Nusaybin’de iki defa tüp patlamıştı. Benim evimde de tüp patlayacağına dair tehdit ediyordu. Derin devletçi olduklarını söylüyorlardı. Bu mesajlar A.K.’nın GSM numarası üzerinden Whatsapptan geliyordu. Oğlumun bulunduğu yerin konumunu atıyordu. Çocuklarıma zarar gelmemesi için tehditler ediyorlardı, ben de para göndermek zorunda kalıyordum” dedi.

Tolga'dan mesaj geldi

Saldırıdan bir gün önce Türkiye'ye geldiğini kaydeden F.A., şöyle devam etti: “Ertesi sabah bana Tolga isimli şahıs tarafından A.K.’nin Whatsappı üzerinden bir mesaj geldi. Iraklı birini soyacaksınız şeklinde mesaj gelmişti. A.K.’ye sorduğumda aynı mesajın kendisine de geldiğini söyledi. 'En az iki tane leş göreceğim' yazıyordu, daha sonra yine bana mesaj geldi, çocuk bekliyor deniliyordu, saat akşam 21.30 civarında A.K.’nin bulunduğu düğün salonunun oraya gittim. Geldiğinde silah vardı, silahı bana verdi. A.K. siyah cipi soyacağımızı söyledi. A.K. bana araca işaret etmem gerektiğini söyledi, ben de işaret ettim. Araç durdu, şoför indi. Ben de şoförün yanına gittim. Daha sonra A.K. geldi, önce şoföre sıktı, sonra sağ taraftan bir el içeri ateş etti, daha sonra öbür taraflara dolandı. Ben de o korkuyla bana söylediği çantayı aldım, arka koltuğa binmemi söyledi, kendisi de cesetleri aradı. Sonra bana elbiseleri yolun kenarına atmamı söyledi, daha sonra bir köyün içinde çantayı atmamı söyledi. Köyün ismini bilmiyorum, içlerinden sadece 300 TL çıktı, onu da Abdullah aldı. Ben bir şey almadım, sonra Kızıltepe, Mardin, Midyat ve tekrar Nusaybin'de seyrettik. Daha sonra 02.30'da beni demiryolların oraya bıraktı, silah A.K.’deydi. Olaydan sonra koltuğun altındaki yere bırakmamı istedi, ben de isteği doğrultusunda oraya bıraktım başka da ellemedim.”

'Hayalimde yaratım' iddiası

A.K. ise ifadesinde jandarmadaki beyanlarını tekrar ederek, cinayetleri F.A.'nın işlediğini ileri sürdü. A.K., “F.A. Irak’tan geldiğinde Ç. isimli arkadaşımın evinde buluştuk. Olayın olduğu gün Ç. isimli arkadaşımın evinde buluştuk. F.A.’nın da benim de borçlarımız vardı. Irak'tan gelenleri soymaya karar verdik. Ben aracın şoförlüğünü yaptım, rastgele siyah bir arabayı takip ettik. Elime silah dahi almadım, sabah eve giderken ailem aradı, baskın olduğunu söylediler, daha sonra yakalandık” dedi.

A.K., ayrıca F.A.’nın “derin devletçi” diye bahsettiği kişilere dair, “F.A.’nın beyanlarında geçen Tolga, Uğur ve Mehmet konusu doğrudur. Bunlar benim hayalimde yarattığım kişilerdir” iddiasında bulundu. Savunmaların ardından Hakimlik, sorguya ara verdi. 

4 kişi tutuklandı

Hakimlik, aranın ardından F.A., A.K. ve M.Y.'nin “Gece vakti yağma, Bir suçu gizlemek veya başka bir suçun delillerini gizlemek ya da yakalanmamak amacıyla öldürme, birden fazla kişi tarafından silahla yağma”dan; Ç.B.’nin ise “Suçu gizlemek” suçlamasıyla tutuklanmasına karar verdi. Hakimlik olay günü tesadüfen olay yerinde olduğunu savunan M.Ş.’nin ise, adli kontrol şartıyla serbest bırakılmasına karar verdi. 

KCK'nin açıklaması

HPG'nin planlı kontra saldırısına işaret ettiği açıklamasının ardından dün yazılı bir açıklama yapan KCK Yürütme Konseyi Eşbaşkanlığı da şunları belirtti: "Bu olay, kesinlikle bir katliam olarak görülmelidir. Bugüne kadar Mêrdîn’de onlarca yurtsever Kürt, çete ve kontralar eliyle katledilmiştir. Bu katliamın da AKP-MHP tarafından ve kontralar eliyle yapıldığını gösteren güçlü belirtiler vardır. Katledilen 5 kişi yurtseverliğiyle bilinen insanlardır. Rêkani aşireti de yurtsever özelliklere sahip ve birçok şehidi olan bir aşirettir. Zaten Türk devleti dosyaya ilişkin gizlilik kararı vermiş ve gerçeğin açığa çıkmasının önüne engel koymuştur. Ne var ki KDP ve KDP medyası, bunlar üzerinde hiç durmayarak yapılan katliamı münferit bir saldırı olarak sunmuş ve böylece olayı basitleştirmeye ve geçiştirmeye çalışmıştır. KDP’nin ve KDP medyasının bu tutumu, gerçeklerin üzerinin örtülmesine hizmet etmektedir. KDP, Türk devletiyle girdiği ilişkilerden ötürü böyle bir yaklaşım içerisinde olmamalıdır. Biz demokratik kamuoyunu bu konuda duyarlı ve gerçeklerin açığa çıkması için olayın takipçisi olmaya çağırıyoruz.” MARDİN

paylaş

   

Yeni Özgür Politika

© Copyright 2024 Yeni Özgür Politika | Tüm Hakları Saklıdır.