Şehitler, savaşçılar ve ana dilimiz için

Dünya Haberleri —

Şehit uğurlama

Şehit uğurlama

  • Dêrik, Amûdê ve Qamişlo halkı, “Geri adım atmayacağız ve sonuna kadar şehitlerin yolunda yürüyeceğiz” sözüyle 13 şehidini sonsuzluğa uğurladı. Ayrıca 6 kentte sokağa çıkan halk, HTŞ’nin esir aldığı savaşçıları derhal serbest bırakmasını istedi.
  • Amûdê’de binlerce kişi Kürtçe eğitimin anayasal güvenceye alınması için büyük bir gösteri düzenledi. Halk, “Rojava’da toprak evlerde Kürtçe ders vermeye başladık. Binlerce öğretmen ve şehidin çalışmalarıyla, eğitimin temellerini attık. Kürtçeyi kimse inkar edemez” mesajını verdi.

Rojava’da halk bir yandan şehitlerini uğurluyor, bir yandan esirlerin serbest bırakılması ve Kürtçe eğitim hakkı için hemen her gün eylemler düzenliyor. Ocak ayından bu yana sokakları terk etmeyen halkın talebi, 29 Ocak Anlaşması’nın tam olarak uygulanması.

Dêrik, Amûdê ve Qamişlo’da binlerce kişi Pazar günü şehitlerini son yolculuklarına uğurladı. Halk, 17-18 Ocak’ta şehit düşen Demokratik Suriye Güçleri (QSD) savaşçıları Tofan Dêrik (Diyar Mûsa), Çiya Girkê Legê (Hesen Enes Îbrahîm) ile Asayiş güçleri üyeleri Şervan Mihemed, Hesen Murad Murad ve Terhan Ehmed Hacî için Dêrik’teki Şehit Xebat Şehitliği'nde bir araya geldi.

Dêrik Şehit Aileleri Meclisi tarafından organize edilen törene Dêrik, Girkê Legê ve Çilaxa’dan çok sayıda kişi katıldı. Şehitlerin cenazeleri önce Dêrik Şehit Hogir Hastanesi’nden alınarak konvoy eşliğinde Şehit Xebat Şehitliği'ne götürüldü. Cenazeler şehitlikte “Şehîd namirin” sloganıyla karşılandı.

Saygı duruşunun ardından konuşan Şehit Aileleri Meclisi Üyesi Nûrşan Berekat, “Çocuklarımızın şehadeti nedeniyle yüreğimiz yanıyor. Ancak aynı zamanda onların hayallerini gerçekleştirmek için direnişi ve mücadeleyi sürdürme konusundaki kararlılığımız daha da büyüyor. Kürt halkı olarak barış, adalet ve özgürlük istiyoruz ve baskıcı sistemlere karşı mücadele ediyoruz” dedi. Demokratik İslam Kongresi Dêrik Meclisi Üyesi Mahsûm Dêrşoyî de şehitlerin yolunun takip edilmesi çağrısında bulunarak, “Şehîd namirin dediğimizde bunun anlamı, onları unutmamak ve her zaman onların yolunda yürümektir” diye ekledi. Konuşmaların ardından şehitlerin belgeleri okunarak ailelerine teslim edildi. Şehitler, sloganlar ve zılgıtlarla toprağa verildi.

Baz, Reqa’da şehit düştü 

Amûde Şehit Aileleri Meclisi, 19 Ocak’ta Reqa’da şehit düşen Baz Amûdê (Hesen Hacî) için Şehit Îsamîl Hogir Şehitliği'nde tören düzenledi. Cenazenin alınmasının ardından kitle, sloganlarla şehitliğe yürüdü. Saygı duruşunun ardından söz alan Amûde Şehit Aileleri Meclisi üyesi Mihemed Omerî, “Baz, Reqa’da hain ve karanlık güçlerin eliyle şehit düştü. Hainler bizi yok etme kararı aldı, biz ise direniş kararı verdik ve ‘Direniş yaşamdır’ dedik” ifadelerini kullandı.

Omerî, Şehit Baz ve arkadaşlarının direnişinin Kürdistan’ın dört parçasında birlik olmasına ve sınırları aşmasına vesile olduğunu belirterek şunları söyledi: “Kürtler, ‘Biz özgürlük ve onura layık bir halkız, teslim olmayacağız’ dedi. Ya zafer ya zafer dediler.”

“Bu ülkenin toprağını düşmana teslim etmeyeceğiz” diyen Kongra Star üyesi Leyla Selman da YPG ve YPJ’ye desteklerini şu sözlerle dile getirdi: “Şehit aileleri ve özgürlük şehitleri karşısında eğiliyoruz. Ölümsüz şehitlerimize söz veriyoruz; geri adım atmayacağız ve sonuna kadar şehitlerin yolunda yürüyeceğiz.” 

7 şehide veda

Qamişlo halkı ise aynı gün 7 şehidini uğurladı. Yüzlerce kişi, 17-24 Ocak tarihleri arasında şehit düşen YPJ savaşçısı Hêzil Tolhildan (Vercîn Menan), QSD savaşçıları Çekdar Qamişlo (Ebdulkerîm Hindî), Xebat Efrîn (Silêman Bîbo), Bakur Cindirês (Xidir Şêx Hemade), Roj Mihemed Osê (Roj Qamişlo) ile Asayiş üyeleri Cîhad Îzedîn ve Rêzan Elî için Şehit Delîl Saroxan Şehitliği'ne akın etti.

Qamişlo Şehit Aileleri Meclisi üyesi Emar Mûsa, demokratik bir toplum inşa edilene kadar şehitlerin yolunun takipçisi olacaklarının sözünü verdi. Demokratik İslam Kongresi Qamişlo Meclisi Eşbaşkanı Mele Elî Resûd ise şehitlerin ortaya koyduğu değerler ve bedeller sayesinde ölümsüzleştiğini, onların mücadelenin sürekli kaynağı olduğunu söyledi. 7 şehit, annelerin ağıtları ve “Şehîd namirin” sloganları eşliğinde toprağa verildi. 

Çocuklarımızı bırakın

Hesekê, Dirbesiyê, Qamişlo, Amûdê, Dêrik ve Kobanê’de esir aileleri, çocuklarının serbest bırakılması için gösteriler düzenledi. Aileler, dosyanın sonuçlandırılmasının engellendiğini belirtiyor. Hesekê’de aileler, Til Hecer’deki Kevok Kavşağı’nda bir araya gelerek çocukları serbest bırakılana kadar eylemlerini sürdüreceklerini belirtti. Eylemde aileler, Kürtçe "Çocuklarımızı serbest bırakın, bu konu öncelikli olarak çözüme kavuşturulmalı" yazılı pankartlar taşıdı.

Dirbesiye’de aileler, Jin Kavşağı önünde toplanarak tutsak gençlerin fotoğraflarını taşıdı. Protestoda aileler "Esirlerimizi istiyoruz" sloganlarını yükseltti ve davalarının birinci derecede insani bir mesele olduğunu belirterek, yetkililerin konuyla ciddi şekilde ilgilenmesini talep etti.

Kobanê’de ise yüzlerce aile, esirlerinin fotoğraflarını taşıyarak "Em şehîd, dîlgirtî û windahiyên xwe dixwazin" sloganlarıyla Özgür Kadın Meydanı’nda eylem düzenledi. Kobanê Askeri Komutanlığı üyesi Kanî Ehmed, 29 Ocak Anlaşması’nı hatırlatarak, Şam’daki HTŞ hükümetinin derhal adım atması gerektiğini vurguladı.

Binler ana dili için yürüdü

HTŞ’nin anlaşmada uymadığı maddelerden biri de “Tüm taraflar için bağlayıcı olan hükümde” yer alan, “Eğitim Bakanlığı ile birlikte Kürt toplumunun eğitim sürecinin ele alınması ve eğitsel özgünlüklerin gözetilmesi” maddesi.

Rojava halkı, HTŞ’nin anlaşmaya uyması ve ana dilde eğitim hakkı için Amûdê’de büyük bir gösteri düzenledi. Binlerce yurttaş ve öğrenci, kitlesel bir yürüyüşle Kürtlerin ana dil ve kültür haklarının anayasal garantiye alınması talebinde bulundu.

Kültürel kıyafetlerini giyen kitle,  “Dilimiz tarihimizdir”, “Haklarımız anayasada garanti altına alınmalı”, “Dilimiz onurumuzdur”, “Dilimiz kırmızı çizgimizdir”, “Dilin öğretilmesi ve eğitimi için çok sayıda öğretmen ve öğrenci canını feda etti”, “Dilimiz geleceğimizdir”, “Haklarımız anayasada garanti altına alınmalı”, “Hiç kimse dilimizi inkar edemez”, “Ana dilde eğitim vazgeçilemez bir haktır” ve “Kürt dilinin öğretilmesi Kürt halkının talebidir” yazılı pankartlar taşıyarak, şehrin tüm ana caddelerinde aralıksız şekilde “Bê ziman jiyan nabe” sloganını attı.

Ehmedê Xanê’den Cegerxwîn’e

Şehit Cîhad Meydanı’nda kitle adına konuşan Amûdê Okullar Yönetimi Sözcüsü Hena Xalid, “Dilimiz, yüzlerce Kürt şair, yazar ve Kürt dili seveninin çalışmalarıyla düşmanın girişimlerinden korunmuştur. Kürt halkının varlığını yok etmek istediler, ancak bu halk pes etmedi. Ehmedê Xanê ve Melayê Cizîrî'den Cegerxwîn ve Celadet Bedirxan'a kadar, bugün dilin mirası öğrencilerin elleriyle devam ediyor. Soykırım girişimlerine rağmen, 'Biz Kürtüz, dilimiz Kürtçe ve bu bizim hakkımızdır’ dediler” şeklinde konuştu.

19 Temmuz Devrimi’nin Kürt Dil Devrimi’nin kıvılcımını da yaktığını vurgulayan Hena Xalid, “Zorluklara ve imkansızlığa rağmen toprak evlerde dil derslerini vermeye başladık. Binlerce öğretmen ve şehidin çalışmalarıyla, dilimizde eğitimin temellerini attık ve binlerce öğrenci ve öğretmene Kürtçe öğrettik. Kürtçeyi kimse inkar edemez. Dilimizi koruyacağız. Ana dilimizde eğitim almak meşru bir haktır. Bu hakkımız anayasada güvence altına alınana kadar mücadele edeceğiz” diye konuştu. HABER MERKEZİ

paylaş

   

Yeni Özgür Politika

© Copyright 2026 Yeni Özgür Politika | Tüm Hakları Saklıdır.