Beni Hozan Serhat’ın şarkılarıyla uğurlayın

Dosya Haberleri —

4 Ocak 2023 Çarşamba - 21:30

İkinci Paris Katliamı

İkinci Paris Katliamı

Paris’te katledilen Kürt sanatçı Mîr Perwer'i çalışma yürüttüğü Ahmet Kaya Kültür Merkezi'ndeki sanatçı dostları ve ev arkadaşı gazetemize anlattı.

  • Sanatçı Farqin: “Ben onun sesini duyduğumda bu ses kaybolmamalı’ demiştim. Maalesef onu kaybettik. O, Hozan Serhat hayranıydı, ‘bana bir şey olursa beni Hozan Serhat'ın şarkılarıyla uğurlayın’ diyordu. Sözün hükmünü yitirdiği zamanlardan geçiyoruz."
  • Arkadaşı Musa: “Evde her zaman Hozan Serhat dinlerdi, bütün şarkılarını bana ezberletti. Yakında oğlu geleceği için çok sevinçliydi. Oğlum gelsin onu Hozan Serhat gibi saz çalması için eğiteceğim. Ben saz çalıyorum ama onun gibi çalamıyorum derdi" diyor.

ERDOĞAN ZAMUR/PARİS

Paris’te Ahmet Kaya Kültür Merkezinde Evîn Goyî ve Abdurrahman Kızıl ile birlikte katledilen Kürt sanatçı Mîr Perwer’in (Mehmet Şirin Aydın) geriye yanık sesi kaldı. Katliamın aydınlatılması için Ahmet Kaya Kültür Merkezi'nde başlatılan Adalet Nöbeti'nde sanatçı dostları da vardı. Sanatçı dostlarının hepsinin ortak bir özelliği var; zorunlu sürgünde oluşları. Mîr’i, çalışma yürüttüğü Ahmet Kaya Kültür Merkezi'nde ki sanatçı dostları Farqin, Meral Alkan, Nûarîn, Diyar Mahrovi ve Paris’te aynı evi paylaştığı Musa anlattı. 

Farqin

İnşaatlarda çalışıyordu

Sanatçı Farqin, Mîr ile tanışmadan onun sesini duyduğunu ve çok etkilendiğini ifade ederek tanışmasını şöyle anlatıyor: “Bir gün yanımdaki arkadaş görüntülü konuşuyordu. Ben onun sesini duymuştum ama tanımıyordum. İlk dinlediğimde bu ses kaybolmamalı demiştim arkadaşlarıma. Fransa’ya geldiğini Bordeaux inşaatlarda çalıştığını söyledi. Biz de Paris’e gelmesini söyledik. Bir süre sonra Paris’e geldi ve birlikte Ahmet Kaya Kültür Merkezi'nde çalışma yürüttük, birlikte koro çalışmasına katıldık, aynı sahneyi paylaştık. Cezaevinde kalmış, mücadeleyi tanımış ve bütün çalışmalara özveriyle katılan biriydi. İçine kapanık biriydi. Bazen takılıyordum, yine nerelere gittin diye. O zaman işi espriye döküyor ‘Mamoste ez iro disa tenê mam’  diyordu."